Archive for ‘Christianity’

January 11, 2016

Reflecting the glory of God

by bzephyr

File0000010-CropColor780

Next week, we head to our remote village in Papua New Guinea in preparation for our next Bible translation workshop. This time, our teammate John will be joining us from the States, and we will conduct final consultant checking of Titus and Philemon for the 10 language teams we work with.

File0000011-CropColor780

These are relatively small language groups, each between about 400 and 5000 speakers. Yet each one represents yet another community for whom God has done marvelous things to redeem a people for himself — people redeemed from unavoidable selfish and unkind actions, redeemed from false belief, redeemed from fear, from death, from terrifying spirits, people redeemed from the devil — those who will surround the throne of Jesus and give him great glory from every nation, tribe, people, and language.

File0000027-CropColor780

These are pictures from the recent singsing at our project’s building dedication. Look at these faces, and see people who were made to reflect the glory of God in Christ.

File0000014-CropColor780

From Titus 1:2…

I have been sent to proclaim faith to those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live godly lives. (NLT)

File0000111-CropBColor780

File0000036-CropColor780

File0000037-CropColor780

File0000043-CropColor780

File0000047-CropColor780

File0000055-CropColor780

File0000057-CropColor780

File0000061-CropColor780

File0000095-CropColor780

File0000115-CropColor780

File0000120-CropColor780

IMG_3473-CropBColor780

IMG_3474-CropColor780

IMG_3531-CropColor780

IMG_3532-CropColor780

File0000137-CropColor780

IMG_3472-CropColorH780

January 1, 2015

How beautiful are feet that bring good news…

by bzephyr

20141018_6268crop780

Please see the link at the bottom of this post in order to fit these feet with the good news of peace and send them back to Papua New Guinea.

Walking with Jesus in the New Year

You may remember that we finished our last 4-year term in Papua New Guinea very burned out. We had been trying to do too many jobs in our own strength. Yes, we were doing the Lord’s work, but we allowed the overwhelming needs that surrounded us to overwhelm us. We need to keep our focus on what is truly important: to walk daily with Jesus and follow him in his strength and wisdom for each endeavor.

This year of furlough has been extremely valuable in terms of refocusing our eyes on Jesus as the author and perfecter of our faith. At the counsel of our sending church’s missions pastor, we are learning to use the words ‘focused’ and ‘intentional’ more consistently. For me, this has meant that I have been learning a lot about myself so that I can be very intentional about focusing my ministry efforts on those things that I am called to do, specifically in the areas of training local Bible translators and checking their translations. For all the other needs that we face in PNG, we are looking for others to come alongside us and partner with us in doing those things. In so doing, I desire to walk daily with Jesus and not lose sight of the God I am serving each day.

Another way that we have shifted our perspective is that we are no longer saying that we don’t know if and when we will go back to Papua New Guinea. Instead, we are hoping that with the Lord’s help, the body of Christ will send us back in June in time for our children to start the new school year over there in July.

In order for us to go back, we need to be well supported in prayer. We also need to receive 100% of our required ministry budget.

Prayer

We will be communicating prayer requests and praise reports in these four ways in the future…

  1. Facebook – for most urgent or up-to-the-minute requests and reports. These are very short and irregular and sent simply as needed or when there are fun or interesting things to share.
  2. Email updates – for brief and regular communication, our ideal is to send these out about once a week, and to communicate more visually through a single picture and short explanation.
  3. This blog – for digging a little deeper into a variety of topics that effect our family and ministry life as often as time and inspiration allow.
  4. Printed newsletters – for reviewing larger spans of time in our family and ministry, sent less frequently in this digital age.

Monthly Ministry Budget

We are currently at 66% of our approved monthly ministry budget. Our support has been low like this for about a year now. Some of our partners have gone to be with the Lord. Some have faced financial hardship and needed to stop or reduce their regular giving. The cost of living has also increased significantly in Papua New Guinea. During our last 4-year term, it was estimated that inflation increased our costs by 25%. Wycliffe requires us to be receiving 100% of this budget before we are approved to go back to Papua New Guinea. It’s easy to give online here at our personal Wycliffe ministry page.

On that page, you will also find an option to sign up for regular updates and commit to prayer. Please consider these ways of partnering with us for the Gospel in the new year.

In a future post, we’ll tell you about specific one-time needs that we also need to meet in order to return to Papua New Guinea.

February 2, 2014

Light shining in the darkness

by bzephyr

The Gospel of Luke was translated and published in the Malol and Sissano languages for the first time in June 2011.

For those living in the land of the shadow of death a light has dawned. (Isaiah 9.2b)

Since then Luke has been recorded on audio, distributed on solar and hand-crank Scripture audio players, and used to begin training local church leaders how to incorporate the translated Word of God into family and church life.

Now they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed. (Isaiah 6.10b)

Beth introducing Scripture audio players to Malol church leaders in September 2013

Beth introducing Scripture audio players to Malol church leaders in September 2013

This year, the Jesus Picture Story DVDs were created with Malol and Sissano audio tracks, and it’s ready to be projected almost every other night in all the Malol and Sissano communities for the next 37 days. Two days ago, our teammate Beth left the town of Wewak with seven newly arrived YWAM team members in the back of a pickup truck for the long trip over rivers and muddy roads in order to start this ministry in Malol country.

Sing to the Lord a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them… I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. (Isaiah 42.10,16b)

These eight people along with the Malol and Sissano translators and literacy teachers will make up the teams who are taking the light of the story of Jesus’ life, death and resurrection for the first time on screen and with the translated Words of God into these dark places.

I, the Lord, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles, to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness. (Isaiah 42.6-7)

Left to right: Caleb, Ben K., Effy (leader), Ben H., Natalie, Courtney, Stephen (leader)

Left to right: Caleb, Ben K., Effy (leader), Ben H., Natalie, Courtney, Stephen (leader)

The plan was to start driving at the crack of dawn and arrive by truck at the first Malol village in the early or mid afternoon. They would meet Malol literacy teachers John and Benedict if the road was impassable, and a team of local volunteers would then help them trek through the mud to the first overnight. Little did they know that the Malol translators, Philip and Petrus, had decided to leave the translation workshop for the weekend and surprise them for their first of 10 two-day programs in the Malol language area.

Left to right: Benedict, John, Philip, Petrus

Left to right: Benedict, John, Philip, Petrus

Teammate Missy, also decided to make the trek with Philip and Petrus and help the team through their first experience of bathing in the sago swamps, locating pit toilets, setting up mosquito nets, and possibly doing this all in the dark. Why are they going through all this trouble? To provide hope to those who rely more on the light of their torches than on the light of the Lord. Consider…

Let him who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the Lord and rely on his God. But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment. (Isaiah 50.10b-11)

Left to right: John and Philip listening to Luke on audio while Benedict and Missy demonstrate how to read along

Left to right: John and Philip listening to Luke on audio while Benedict and Missy read along

Here’s how that first day panned out…

  • 6:00 a.m. – Beth and the YWAM team depart Wewak by truck to Malol country
  • 12:01 p.m. – Beth texts “We are at Yakamul 3. A car is stuck in the road. We wait til they get it out. Lots of flooded rivers. Will text when we get to Aitape.”
  • 12:35 p.m. – Missy, Philip and Petrus depart translation workshop in Arop village by foot to Malol country
  • 1:37 p.m. – Beth texts, “We are in Aitape. We are heading straight to Malol. We will text as soon as we get there and find the network there.”
  • 2:30 p.m. – Beth texts, “We are at the Yalingi River now. It is flooded. We will wait to cross and then will find John. We may have to walk to Malol because of the river.”
  • 5:37 p.m. – Missy texts, “Made it to Malol. Will try to send message later.”
  • 9:28 p.m. – Missy texts, “Hi Ben, wow it’s a long way. Minus the 30 min canoe we walked almost constantly for 4.5 hours. My legs are tired but I’m doing fine. Everyone is here, beds set up, almost all washed, ready to eat and sleep. Hope the rest of ya day went well. Missy.”
  • Next day – Petrus texts that Beth and the YWAM team had arrived in Malol really late in the evening, and they were welcomed at that time. Now they will rest and start the program on Monday.

Next day – Ben texts Missy: “Was Beth totally surprised to show up after dark and see you?”

Missy: “No, she wasn’t because Philip couldn’t help himself and he had to tell John, who told her. But she was soooooooo happy!”

Isn’t that the way it is with good news? It’s so good, you can’t wait to tell someone. Even at the risk of spoiling the surprise, you just can’t hold it in. You’ve just got to tell somebody.

Will you pray with us that as this team shows the story of Jesus’  life, death and resurrection and as the people hear it in their own language that they will be sooooooo happy to hear and see the light? And that they too will feel compelled to go out and tell others?

Also, Philip and Petrus will accompany Missy back to the translation workshop within the next few days so that they can continue to be a part of the ongoing translation work with 9 other language teams as they draft Titus and Philemon together into their own languages.

Your sun will never set again, and your moon will wane no more; the Lord will be your everlasting light, and your days of sorrow will end. (Isaiah 60.20)

%d bloggers like this: